RIMSKA TRAGEDIJA: Senekova Medeja

3562883medeja1

Pri založ­bi Modri­jan je izšla dvo­je­zič­na izda­ja Sene­ko­ve tra­ge­di­je Mede­ja z opom­ba­mi, s spre­mno bese­do o rim­ski tra­ge­di­ji ter zvez­dno kar­to sever­ne­ga neba.

Knji­ga je za 21,90 evrov na voljo v knji­gar­nah in na sede­žu založ­be (Poljan­ska cesta 15,  Lju­blja­na), kjer jo štu­den­tje in dija­ki lah­ko kupi­jo s 15% popu­stom.

O knji­gi so se pogo­var­ja­li v odda­ji Knji­ga mene bri­ga. Kaj so pove­da­li vodi­te­lji­ca Katja Šulc, dra­ma­tur­gi­nja Livi­ja Pan­dur ter dra­ma­tik in reži­ser Matjaž Zupan­čič, si lah­ko ogle­da­te v pone­de­ljek zve­čer, 13.4. ob 22.00, na TVS2. (več … )

Pre­be­ri­te pred­sta­vi­tev knji­ge na sple­tni stra­ni Založ­be Modri­jan (tu).

Pre­li­staj­te prvih 19 stra­ni knji­ge na sple­tni stra­ni Založ­be Modri­jan (tu).

Iz pre­vo­da:

MEDEJA
Vedno tako bežim. Nebo mi pot odpi­ra:
dve kači v jarem skla­nja­ta luski­na­sta
vra­to­va. Tu imaš sino­va, oče, konč­no;
mene kri­la­ta vpre­ga dvi­gne med obla­ke.
JAZON
Le daj, pre­pluj vse šir­no mor­je zrač­nih sap
in izpri­čuj, da, kjer si ti, tam ni bogov.

Iz spre­mne bese­de:

V kon­te­kstu Stei­ner­je­ve Smr­ti tra­ge­di­je in odso­tno­sti šir­še mito­lo­ške zave­sti sodob­ne­ga člo­ve­ka je vpra­ša­nje izpol­ni­tve Mede­ji­ne­ga mita ključ­no za sodob­no razu­me­va­nje tra­ge­di­je; tra­gič­na iro­ni­ja zadnje ohra­nje­ne dra­ma­ti­za­ci­je Mede­ji­ne­ga mita iz anti­ke tiči namreč prav v nje­go­vi neiz­pol­ni­tvi. Tam, kjer ni bogov.